《【翻译:代沟】》全文阅读

(催眠/母女/轻色)章(2/2)

作者:小强

没有试着≈hep;hellip;

    找到他,让他掏给我们抚养费吗?不,我没有这么g。我是个有骨气的nv人,

    不想让他和我们母nv再扯上任何关系了。

    您真勇敢,夫人。

    更像是愚蠢!但一切终于过去了。

    如果您你不介意我这么问,夫人,你多大的时候生下的玛娅?

    你在问一个nv士她的年龄,年轻人!

    非常抱歉,夫人。

    我在逗你玩,罗伯特!你这么有礼貌,没有什么不能和你说的。现在你得到

    一个有力的论据,证明我不是个年轻姑娘了。我生她的时候是18岁。

    如果你不介意我这样说,夫人,18岁对于生育一个孩子确实非常年轻。

    是的。这也是我很担心玛娅的原因之一。

    我能理解,夫人。

    但她是一个聪明的nv孩,如果我知道她决定≈hep;hellip;

    对不起,夫人?

    偶,我不能相信我j乎说出来了。和你聊天感觉很舒f,罗伯特。

    谢谢您这么说,夫人。

    我当然不能与哪个男孩子聊天聊的这么深入。哪怕我还像她这么大的时候也

    不能!

    夫人,你刚刚说到对她的决定≈hep;hellip;?

    哦,是的。嗯,我是说≈hep;hellip;如果她决定≈hep;hellip;踏上成人的阶梯,我相信她会做

    出正确的选择。

    我也希望如此,夫人。

    你是希望她做出正确的选择,还是她踏上成人的阶梯?

    夫人?

    我真的说出口了吗?哦天呐,请不要告诉玛雅我说出那种话来!

    当然不会,夫人。

    所以,你是怎么想的?

    我认为这两个都是我的愿望,夫人。

    难怪你这么想,她是很漂亮。

    是的她是,夫人。她看起来和你是一个模子里出来的。

    偶,你嘴真甜!

    这是事实,夫人。

    好吧,谢谢你,罗伯特。不过我有些担心,当她决定和你更进一步的时候

    ≈hep;hellip;。我不想她和我犯同样的错误。

    我认为你没有必要担心,夫人。

    不,她一直是个很好的nv孩。如果你非要问我,是有点太好了。

    这怎么说,夫人?

    一个像她那样温室里长大的花朵,是很容易被人摘下来玩弄于g掌之间的。

    我能理解,夫人。

    就像我当年一样!

    夫人?

    你靠什么职业谋生?

    我是一个工程师,夫人。

    程序员吗?

    只是会一点点。我要是搞电路设计,搞y件的。

    你在哪里工作?

    克拉克森电子,这是我父亲的公司。

    我觉得你应该去当一个心理咨询师!

     
小说分类